Mostrando postagens com marcador Douglas Diegues. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador Douglas Diegues. Mostrar todas as postagens

24 junho 2009

Manoel de Barros y el portuguaranhol de índole selvátika



Volava 1989 quando descobri la palabra hechizera de Manoel de Barros.
Yo tinha 25.
Ele contava ya com mais de 50 experimentando en la poesia.
Había frescor fontano.
Había néctar de los orígenes em sua palabra hechizera que me impactou más allá de los conceptos de lo apolíneo y lo dionisíako.
Um frescor original que es la base de tudo lo que Manoel de Barros escreveu y segue escrevendo.
He aprendido mucho sobre el arte de la palabra leyendo suos escritos y oubindo alegremente tudo lo que ele me disse and transmitiu.
Aprendi que la palabra es vida.
Aprendi que la poesia é vida ou non es porra ninguma.
Acho que nostros ángeles de la guarda hablam tambiém el portunhol selvagem.
Las conbersas na sala de sua casa em Campo Grande que me deixaram mais humano y menos burro fueron mia facultad de ciências & letras.
Uma vez Manoel de Barros fue a Rio de Janeiro receber um prêmio por el Livro sobre Nada.
Pediram que fizesse discurso.
Manoel de Barros desdiscursou: “Todo lo que tengo a dizer es que non tengo nada a dizer”.
Gosto del teko-etê, el modo de ser autêntico-genuíno dele mesmo.
Non fica lambendobola de críticos literários.
Non fica fazendo média com editores de cadernos culturais de periódicos de grandes e pequeñas provinzias.
Gosto dessa radikalidade.
Gosto dessa inexplicabilidade ruprestre de sua palabra.
Aprendo muito com la delicadeza selvátika de suo lenguaje: koisa que fala pouco y diz muito pero nunca dice tutti.
Para enkandilar korazones. Para enkantar krâneos desencantados.
“El kulo de una hormiga es más importante que una usina nuclear”.
Palabra com ojo de pássaro.
Palabra com fuego próprio.
10% mentira: 90% inbencione.


Douglas Diegues nasceu no Rio de Janeiro, mas foi criado em Ponta Porã (MS), fronteira do Brasil com o Paraguai. É autor de Dá Gusto Andar Desnudo Por Estas Selvas (Travessa dos Editores, 2003, Curitiba, PR) e Uma Flor Na Solapa Da Miséria (Eloísa Cartonera, Buenos Aires, 2005), ambos livros de sonetos salvajes escritos em portunhol. Atualmente trabalha como diretor e roteirista de programas audiovisuais na TVE Regional, em Campo Grande, capital do Mato Grosso do Sul. Escreve no blog www.portunholselvagem.blogspot.com E-mail: douglasdiegues@hotmail.com