Qual o livro mais chato da literatura brasileira? Não vamos perder tempo com os autores mais chatos, pois a lista seria infinda. Nem com os pseudoautores. Nos famigerados cursos de letras que desandam por aí, os alunos [será q ainda os há ou seriam meros esquentadores de bancos. ouvintes, ocos, das palavras instituídas?] são obrigados a ler um monte de livros e autores que são um pé e desviam a atenção do essencial. Mas, como saber o que é essencial em literatura sem ler e desler [pergunta boa. só me ocorreu agora]?
Um curso de Letras, assim em caixa alta, deveria servir para isso. Ou não?
Depois que nosso Mamaluco [claro que me refiro a Sebastião Nunes, mas, aliás, leiam o originalíssimo livro de Luiz Roberto Guedes, O Mamaluco Voador, com projeto gráfico e diagramação primorosa de Tereza Yamashita e Nelson de Oliveira. não tem nada a ver com o que estou falando, mas tudo a ver com o que estou escrevendo] ousou desbancar Machado de Assis de seu trono, o caminho ficou mais fácil [cara peitudo esse Tião. disse com todas as letras q Machado era leitura obrigatória de velhinhas carolas. rumor na arquibancada].
Felizmente não li todos os livros que poderiam ser adequados a esta categoria do liso, plano, sem elevação, rasteiro, sem relevo, sem elegância e maçante [definição de chato. faltou a coceira e a preguiça macunaímica q eles nos geram].
Por comparação, ou justaposição, ficou mais fácil ainda. O acaso [êta palavrinha mal compreendida por nós todos. leiam um pouco do budismo. não, não precisa raspar a cabeça, nem se internar em um templo seja em Cotia ou no Himalaia. um buda do século 13 deixou escrito que, vejam só, “até o esbarrar da manga de nossa camisa em outra no meio da rua confusa é regida por relações cármicas (relações não determinadas de causa e efeito), nada tendo a ver com acaso” uau! a rua confusa é por minha conta] possibilitou que eu estivesse lendo o instigante romance de Evandro Affonso Ferreira, Erefuê [o cara é maluco, no bom sentido, já teve vários sebos impecavelmente sem poeira e parece q não gosta muito de vender livros. enxotava aqueles que vinham buscando Coelhos e outros bichos da mesma subespécie literária], e ao mesmo tempo A Escrava Isaura de Bernardo Guimarães [alguém o leu por aí ou só lembra da Lucélia Santos, ou nem isso, talvez, da ex-paquita-qse-atriz, Bianca Rinaldi? confesso q nunca o havia lido e minha memória é da Lucélia].
Tudo bem que a comparação, a rigor, não possa ser feita sem correr o risco de se tornar esdrúxula e até incabível devido as variáveis históricas e sociais. Não vou fazê-la [mesmo porque não saberia como], então, mas confesso aguçou-se meu interesse pela construção da ficção brasileira.
O romance de Bernardo Guimarães com sua construção melodramática que a telenovela soube aproveitar tão bem, me deixou um pouco irritado pela pieguice dos argumentos e a dissimulação da(s) ideologia(s) por trás dos argumentos. Um romance construído como uma fábula amorosa e ancorado em dados ‘historiográficos’ tão caros ao romantismo tupiniquim em seus primórdios.
Cheio de ‘boas intenções’ em seu desejo de mostrar ao público de 1875 os crimes da escravidão e as questões de distinção de classe, destila – com uma adjetivação excessiva – preconceitos e valores que não escapam à tentativa de escamoteação: a escrava que é branca, bela, fina, culta e mais pura do que qualquer branca poderá almejar [ops! a palavra coube bem, né?].
A escrava submissa que, apesar de seus dotes, sabe reconhecer seu lugar e suporta resignada o assédio e os maus tratos que surgem de todos os lados. Um primor de chatice e melosidade que parece agradar, brasileiros, portugueses e até chineses.
Cruzes cristãs!!! [ah... se você quer ser escritor, corra dos cursos de letras...]!!